搜索
>
>
>
中共中央 國(guó)務(wù)院关于加强新(xīn)时代老龄工作的意见

湖(hú)北省人民(mín)防空工程协会

 

地址:湖(hú)北省武汉市江汉區(qū)泛海國(guó)际
          SOHO城3栋1205
電(diàn)话:18871887019(李桂生秘书長(cháng))
          18871887018(李珊)
          18871887020(赵慧翎)  
邮箱:
3031088622@qq.com

 

搜索

湖(hú)北省人民(mín)防空工程协会版权所有(yǒu)                    网站建设:中企动力  武汉

新(xīn)闻中心

中共中央 國(guó)務(wù)院关于加强新(xīn)时代老龄工作的意见

文(wén)章来源:
中华人民(mín)共和國(guó)中央人民(mín)政府
发布时间:
2022/01/06
浏览量

新(xīn)华社北京11月24日電(diàn)

中共中央 國(guó)務(wù)院
关于加强新(xīn)时代
老龄工作的意见
(2021年11月18日)

 

有(yǒu)效应对我國(guó)人口老龄化,事关國(guó)家发展全局,事关亿万百姓福祉,事关社会和谐稳定,对于全面建设社会主义现代化國(guó)家具有(yǒu)重要意义。為(wèi)实施积极应对人口老龄化國(guó)家战略,加强新(xīn)时代老龄工作,提升广大老年人的获得感、幸福感、安全感,现提出如下意见。

一、总體(tǐ)要求

(一)指导思想。以习近平新(xīn)时代中國(guó)特色社会主义思想為(wèi)指导,深入贯彻党的十九大和十九届二中、三中、四中、五中、六中全会精神,加强党对老龄工作的全面领导,坚持以人民(mín)為(wèi)中心,将老龄事业发展纳入统筹推进“五位一體(tǐ)”总體(tǐ)布局和协调推进“四个全面”战略布局,实施积极应对人口老龄化國(guó)家战略,把积极老龄观、健康老龄化理(lǐ)念融入经济社会发展全过程,加快建立健全相关政策體(tǐ)系和制度框架,大力弘扬中华民(mín)族孝亲敬老传统美德,促进老年人养老服務(wù)、健康服務(wù)、社会保障、社会参与、权益保障等统筹发展,推动老龄事业高质量发展,走出一条中國(guó)特色积极应对人口老龄化道路。

(二)工作原则

——坚持党委领导、各方参与。在党委领导下,充分(fēn)发挥政府在推进老龄事业发展中的主导作用(yòng),社会参与,全民(mín)行动,提供基本公益性产品和服務(wù)。充分(fēn)发挥市场机制作用(yòng),提供多(duō)元化产品和服務(wù)。注重发挥家庭养老、个人自我养老的作用(yòng),形成多(duō)元主體(tǐ)责任共担、老龄化风险梯次应对、老龄事业人人参与的新(xīn)局面。

——坚持系统谋划、综合施策。坚持应对人口老龄化和促进经济社会发展相结合,坚持满足老年人需求和解决人口老龄化问题相结合,确保各项政策制度目标一致、功能(néng)协调、衔接配套,努力实现老有(yǒu)所养、老有(yǒu)所医、老有(yǒu)所為(wèi)、老有(yǒu)所學(xué)、老有(yǒu)所乐,让老年人共享改革发展成果、安享幸福晚年。

——坚持整合资源、协调发展。构建居家社區(qū)机构相协调、医养康养相结合的养老服務(wù)體(tǐ)系和健康支撑體(tǐ)系,大力发展普惠型养老服務(wù),促进资源均衡配置。推动老龄事业与产业、基本公共服務(wù)与多(duō)样化服務(wù)协调发展,统筹好老年人经济保障、服務(wù)保障、精神关爱、作用(yòng)发挥等制度安排。

——坚持突出重点、夯实基层。聚焦解决老年人健康养老最紧迫的问题,坚持保基本、促公平、提质量,尽力而為(wèi)、量力而行,确保人人享有(yǒu)基本养老服務(wù)和公共卫生服務(wù)。推动老龄工作重心下移、资源下沉,推进各项优质服務(wù)资源向老年人的身边、家边和周边聚集,确保老龄工作有(yǒu)人抓、老年人事情有(yǒu)人管、老年人困难有(yǒu)人帮。

二、健全养老服務(wù)體(tǐ)系

(三)创新(xīn)居家社區(qū)养老服務(wù)模式。以居家养老為(wèi)基础,通过新(xīn)建、改造、租赁等方式,提升社區(qū)养老服務(wù)能(néng)力,着力发展街(jiē)道(乡镇)、城乡社區(qū)两级养老服務(wù)网络,依托社區(qū)发展以居家為(wèi)基础的多(duō)样化养老服務(wù)。地方政府负责探索并推动建立专业机构服務(wù)向社區(qū)、家庭延伸的模式。街(jiē)道社區(qū)负责引进助餐、助洁等方面為(wèi)老服務(wù)的专业机构,社區(qū)组织引进相关护理(lǐ)专业机构开展居家老年人照护工作;政府加强组织和监督工作。政府要培育為(wèi)老服務(wù)的专业机构并指导其规范发展,引导其按照保本微利原则提供持续稳定的服務(wù)。充分(fēn)发挥社區(qū)党组织作用(yòng),探索“社區(qū)+物(wù)业+养老服務(wù)”模式,增加居家社區(qū)养老服務(wù)有(yǒu)效供给。结合实施乡村振兴战略,加强农村养老服務(wù)机构和设施建设,鼓励以村级邻里互助点、农村幸福院為(wèi)依托发展互助式养老服務(wù)。

(四)进一步规范发展机构养老。各地要通过直接建设、委托运营、購(gòu)买服務(wù)、鼓励社会投资等多(duō)种方式发展机构养老。加强光荣院建设。公办养老机构优先接收经济困难的失能(néng)(含失智,下同)、孤寡、残疾、高龄老年人以及计划生育特殊家庭老年人、為(wèi)社会作出重要贡献的老年人,并提供符合质量和安全标准的养老服務(wù)。建立健全养老服務(wù)标准和评价體(tǐ)系,加强对养老机构建设和运营的监管。研究制定养老机构预收服務(wù)费用(yòng)管理(lǐ)政策,严防借养老机构之名圈钱、欺诈等行為(wèi)。

(五)建立基本养老服務(wù)清单制度。各地要根据财政承受能(néng)力,制定基本养老服務(wù)清单,对健康、失能(néng)、经济困难等不同老年人群體(tǐ),分(fēn)类提供养老保障、生活照料、康复照护、社会救助等适宜服務(wù)。清单要明确服務(wù)对象、服務(wù)内容、服務(wù)标准和支出责任,并根据经济社会发展和科(kē)技进步进行动态调整。2022年年底前,建立老年人能(néng)力综合评估制度,评估结果在全國(guó)范围内实现跨部门互认。

(六)完善多(duō)层次养老保障體(tǐ)系。扩大养老保险覆盖面,逐步实现基本养老保险法定人员全覆盖。尽快实现企业职工基本养老保险全國(guó)统筹。健全基本养老保险待遇调整机制,保障领取待遇人员基本生活。大力发展企业(职业)年金,促进和规范发展第三支柱养老保险。探索通过资产收益扶持制度等增加农村老年人收入。

三、完善老年人健康支撑體(tǐ)系

(七)提高老年人健康服務(wù)和管理(lǐ)水平。在城乡社區(qū)加强老年健康知识宣传和教育,提升老年人健康素养。做好國(guó)家基本公共卫生服務(wù)项目中的老年人健康管理(lǐ)和中医药健康管理(lǐ)服務(wù)。加强老年人群重点慢性病的早期筛查、干预及分(fēn)类指导,开展老年口腔健康、老年营养改善、老年痴呆防治和心理(lǐ)关爱行动。提高失能(néng)、重病、高龄、低收入等老年人家庭医生签约服務(wù)覆盖率,提高服務(wù)质量。扩大医联體(tǐ)提供家庭病床、上门巡诊等居家医疗服務(wù)的范围,可(kě)按规定报销相关医疗费用(yòng),并按成本收取上门服務(wù)费。积极发挥基层医疗卫生机构為(wèi)老年人提供优质中医药服務(wù)的作用(yòng)。加强國(guó)家老年医學(xué)中心建设,布局若干區(qū)域老年医疗中心。加强综合性医院老年医學(xué)科(kē)建设,2025年二级及以上综合性医院设立老年医學(xué)科(kē)的比例达到60%以上。通过新(xīn)建改扩建、转型发展,加强老年医院、康复医院、护理(lǐ)院(中心、站)以及优抚医院建设,建立医疗、康复、护理(lǐ)双向转诊机制。加快建设老年友善医疗机构,方便老年人看病就医。

(八)加强失能(néng)老年人長(cháng)期照护服務(wù)和保障。完善从专业机构到社區(qū)、家庭的長(cháng)期照护服務(wù)模式。按照实施國(guó)家基本公共卫生服務(wù)项目的有(yǒu)关要求,开展失能(néng)老年人健康评估与健康服務(wù)。依托护理(lǐ)院(中心、站)、社區(qū)卫生服務(wù)中心、乡镇卫生院等医疗卫生机构以及具备服務(wù)能(néng)力的养老服務(wù)机构,為(wèi)失能(néng)老年人提供長(cháng)期照护服務(wù)。发展“互联网+照护服務(wù)”,积极发展家庭养老床位和护理(lǐ)型养老床位,方便失能(néng)老年人照护。稳步扩大安宁疗护试点。稳妥推进長(cháng)期护理(lǐ)保险制度试点,指导地方重点围绕进一步明确参保和保障范围、持续健全多(duō)元筹资机制、完善科(kē)學(xué)合理(lǐ)的待遇政策、健全待遇支付等相关标准及管理(lǐ)办法、创新(xīn)管理(lǐ)和服務(wù)机制等方面,加大探索力度,完善现有(yǒu)试点,积极探索建立适合我國(guó)國(guó)情的長(cháng)期护理(lǐ)保险制度。

(九)深入推进医养结合。卫生健康部门与民(mín)政部门要建立医养结合工作沟通协调机制。鼓励医疗卫生机构与养老机构开展协议合作,进一步整合优化基层医疗卫生和养老资源,提供医疗救治、康复护理(lǐ)、生活照料等服務(wù)。支持医疗资源丰富地區(qū)的二级及以下医疗机构转型,开展康复、护理(lǐ)以及医养结合服務(wù)。鼓励基层积极探索相关机构养老床位和医疗床位按需规范转换机制。根据服務(wù)老年人的特点,合理(lǐ)核定养老机构举办的医疗机构医保限额。2025年年底前,每个县(市、區(qū)、旗)有(yǒu)1所以上具有(yǒu)医养结合功能(néng)的县级特困人员供养服務(wù)机构。符合条件的失能(néng)老年人家庭成员参加照护知识等相关职业技能(néng)培训的,按规定给予职业培训补贴。创建一批医养结合示范项目。

四、促进老年人社会参与

(十)扩大老年教育资源供给。将老年教育纳入终身教育體(tǐ)系,教育部门牵头研究制定老年教育发展政策举措,采取促进有(yǒu)条件的學(xué)校开展老年教育、支持社会力量举办老年大學(xué)(學(xué)校)等办法,推动扩大老年教育资源供给。鼓励有(yǒu)条件的高校、职业院校开设老年教育相关专业和课程,加强學(xué)科(kē)专业建设与人才培养。编写老年教育相关教材。依托國(guó)家开放大學(xué)筹建國(guó)家老年大學(xué),搭建全國(guó)老年教育资源共享和公共服務(wù)平台。创新(xīn)机制,推动部门、行业企业、高校举办的老年大學(xué)面向社会开放办學(xué)。发挥社區(qū)党组织作用(yòng),引导老年人践行积极老龄观。

(十一)提升老年文(wén)化體(tǐ)育服務(wù)质量。各地要通过盘活空置房、公园、商(shāng)场等资源,支持街(jiē)道社區(qū)积极為(wèi)老年人提供文(wén)化體(tǐ)育活动场所,组织开展文(wén)化體(tǐ)育活动,实现老年人娱乐、健身、文(wén)化、學(xué)习、消费、交流等方面的结合。培养服務(wù)老年人的基层文(wén)體(tǐ)骨干,提高老年人文(wén)體(tǐ)活动参与率和质量,文(wén)化和旅游、體(tǐ)育等部门要做好规范和管理(lǐ)工作。开发老年旅游产品和線(xiàn)路,提升老年旅游服務(wù)质量和水平。县(市、區(qū)、旗)应整合现有(yǒu)资源,设置适宜老年人的教育、文(wén)化、健身、交流场所。

(十二)鼓励老年人继续发挥作用(yòng)。把老有(yǒu)所為(wèi)同老有(yǒu)所养结合起来,完善就业、志(zhì)愿服務(wù)、社區(qū)治理(lǐ)等政策措施,充分(fēn)发挥低龄老年人作用(yòng)。在學(xué)校、医院等单位和社區(qū)家政服務(wù)、公共场所服務(wù)管理(lǐ)等行业,探索适合老年人灵活就业的模式。鼓励各地建立老年人才信息库,為(wèi)有(yǒu)劳动意愿的老年人提供职业介绍、职业技能(néng)培训和创新(xīn)创业指导服務(wù)。深入开展“银龄行动”,引导老年人以志(zhì)愿服務(wù)形式积极参与基层民(mín)主监督、移风易俗、民(mín)事调解、文(wén)教卫生等活动。发挥老年人在家庭教育、家风传承等方面的积极作用(yòng)。加强离退休干部职工基层党组织建设,鼓励老党员将组织关系及时转入经常居住地,引导老党员结合自身实际发挥作用(yòng),做好老年人精神关爱和思想引导工作。全面清理(lǐ)阻碍老年人继续发挥作用(yòng)的不合理(lǐ)规定。

五、着力构建老年友好型社会

(十三)加强老年人权益保障。各地在制定涉及老年人利益的具體(tǐ)措施时,应当征求老年人的意见。建立完善涉老婚姻家庭、侵权等矛盾纠纷的预警、排查、调解机制。加强老年人权益保障普法宣传,提高老年人运用(yòng)法律手段保护权益意识,提升老年人识骗防骗能(néng)力,依法严厉打击電(diàn)信网络诈骗等违法犯罪行為(wèi)。完善老年人监护制度。倡导律师事務(wù)所、公证机构、基层法律服務(wù)机构為(wèi)老年人减免法律服務(wù)费用(yòng),為(wèi)行动不便的老年人提供上门服務(wù)。建立适老型诉讼服務(wù)机制,為(wèi)老年人便利参与诉讼活动提供保障。

(十四)打造老年宜居环境。各地要落实无障碍环境建设法规、标准和规范,将无障碍环境建设和适老化改造纳入城市更新(xīn)、城镇老旧小(xiǎo)區(qū)改造、农村危房改造、农村人居环境整治提升统筹推进,让老年人参与社会活动更加安全方便。鼓励有(yǒu)条件的地方对经济困难的失能(néng)、残疾、高龄等老年人家庭,实施无障碍和适老化改造、配备生活辅助器具、安装紧急救援设施、开展定期探访。指导各地结合实际出台家庭适老化改造标准,鼓励更多(duō)家庭开展适老化改造。在鼓励推广新(xīn)技术、新(xīn)方式的同时,保留老年人熟悉的传统服務(wù)方式,加快推进老年人常用(yòng)的互联网应用(yòng)和移动终端、APP应用(yòng)适老化改造。实施“智慧助老”行动,加强数字技能(néng)教育和培训,提升老年人数字素养。

(十五)强化社会敬老。深入开展人口老龄化國(guó)情教育。实施中华孝亲敬老文(wén)化传承和创新(xīn)工程。持续推进“敬老月”系列活动和“敬老文(wén)明号”创建活动,结合时代楷模、道德模范等评选,选树表彰孝亲敬老先进典型。将為(wèi)老志(zhì)愿服務(wù)纳入中小(xiǎo)學(xué)综合实践活动和高校學(xué)生实践内容。加强老年优待工作,在出行便利、公交乘車(chē)优惠、门票减免等基础上,鼓励有(yǒu)条件的地方进一步拓展优待项目、创新(xīn)优待方式,在醒目位置设置老年人优待标识,推广老年人凭身份证等有(yǒu)效证件享受各项优待政策。有(yǒu)条件的地方要积极落实外埠老年人同等享受本地优待项目。发挥广播電(diàn)视和网络视听媒體(tǐ)作用(yòng),加强宣传引导,营造良好敬老社会氛围。

六、积极培育银发经济

(十六)加强规划引导。编制相关专项规划,完善支持政策體(tǐ)系,统筹推进老龄产业发展。鼓励各地利用(yòng)资源禀赋优势,发展具有(yǒu)比较优势的特色老龄产业。统筹利用(yòng)现有(yǒu)资金渠道支持老龄产业发展。

(十七)发展适老产业。相关部门要制定老年用(yòng)品和服務(wù)目录、质量标准,推进养老服務(wù)认证工作。各地要推动与老年人生活密切相关的食品、药品以及老年用(yòng)品行业规范发展,提升传统养老产品的功能(néng)和质量,满足老年人特殊需要。企业和科(kē)研机构要加大老年产品的研发制造力度,支持老年产品关键技术成果转化、服務(wù)创新(xīn),积极开发适合老年人使用(yòng)的智能(néng)化、辅助性以及康复治疗等方面的产品,满足老年人提高生活品质的需求。鼓励企业设立線(xiàn)上線(xiàn)下融合、為(wèi)老年人服務(wù)的专柜和體(tǐ)验店(diàn),大力发展养老相关产业融合的新(xīn)模式新(xīn)业态。鼓励商(shāng)业保险机构在风险可(kě)控和商(shāng)业可(kě)持续的前提下,开发老年人健康保险产品。市场监管等部门要加强监管,严厉打击侵犯知识产权和制售假冒伪劣商(shāng)品等违法行為(wèi),维护老年人消费权益,营造安全、便利、诚信的消费环境。

七、强化老龄工作保障

(十八)加强人才队伍建设。加快建设适应新(xīn)时代老龄工作需要的专业技术、社会服務(wù)、经营管理(lǐ)、科(kē)學(xué)研究人才和志(zhì)愿者队伍。用(yòng)人单位要切实保障养老服務(wù)人员工资待遇,建立基于岗位价值、能(néng)力素质、业绩贡献的工资分(fēn)配机制,提升养老服務(wù)岗位吸引力。大力发展相关职业教育,开展养老服務(wù)、护理(lǐ)人员培养培训行动。对在养老机构举办的医疗机构中工作的医務(wù)人员,可(kě)参照执行基层医務(wù)人员相关激励政策。

(十九)加强老年设施供给。各地區(qū)各有(yǒu)关部门要按照《國(guó)家积极应对人口老龄化中長(cháng)期规划》的要求,加强老年设施建设,加快实现养老机构护理(lǐ)型床位、老年大學(xué)(學(xué)校)等方面目标。各地要制定出台新(xīn)建城區(qū)、新(xīn)建居住區(qū)、老城區(qū)和已建成居住區(qū)配套养老服務(wù)设施设置标准和实施细则,落实养老服務(wù)设施设置要求。新(xīn)建城區(qū)、新(xīn)建居住區(qū)按标准要求配套建设养老服務(wù)设施实现全覆盖。到2025年,老城區(qū)和已建成居住區(qū)结合城镇老旧小(xiǎo)區(qū)改造、居住區(qū)建设补短板行动等补建一批养老服務(wù)设施,“一刻钟”居家养老服務(wù)圈逐步完善。依托和整合现有(yǒu)资源,发展街(jiē)道(乡镇)區(qū)域养老服務(wù)中心或為(wèi)老服務(wù)综合體(tǐ),按规定统筹相关政策和资金,為(wèi)老年人提供综合服務(wù)。探索老年人服務(wù)设施与儿童服務(wù)设施集中布局、共建共享。

(二十)完善相关支持政策。适应今后一段时期老龄事业发展的资金需求,完善老龄事业发展财政投入政策和多(duō)渠道筹资机制,继续加大中央预算内投资支持力度,进一步提高民(mín)政部本级和地方各级政府用(yòng)于社会福利事业的彩票公益金用(yòng)于养老服務(wù)的比例。各地要统筹老龄事业发展,加大财政投入力度,各相关部门要用(yòng)好有(yǒu)关资金和资源,积极支持老龄工作。研究制定住房等支持政策,完善阶梯電(diàn)价、水价、气价政策,鼓励成年子女与老年父母就近居住或共同生活,履行赡养义務(wù)、承担照料责任。对赡养负担重的零就业家庭成员,按规定优先安排公益性岗位。落实相关财税支持政策,鼓励各类公益性社会组织或慈善组织加大对老龄事业投入。开展全國(guó)示范性老年友好型社區(qū)创建活动,将老年友好型社会建设情况纳入文(wén)明城市评选的重要内容。

(二十一)强化科(kē)學(xué)研究和國(guó)际合作。加大國(guó)家科(kē)技计划(专项、基金等)、社会科(kē)學(xué)基金等对老龄领域科(kē)技创新(xīn)、基础理(lǐ)论和政策研究的支持力度。支持研究机构和高校设立老龄问题研究智库。推进跨领域、跨部门、跨层级的涉老数据共享,健全老年人生活状况统计调查和发布制度。积极参与全球及地區(qū)老龄问题治理(lǐ),推动实施积极应对人口老龄化國(guó)家战略与落实2030年可(kě)持续发展议程相关目标有(yǒu)效对接。

八、加强组织实施

(二十二)加强党对老龄工作的领导。各级党委和政府要高度重视并切实做好老龄工作,坚持党政主要负责人亲自抓、负总责,将老龄工作重点任務(wù)纳入重要议事日程,纳入经济社会发展规划,纳入民(mín)生实事项目,纳入工作督查和绩效考核范围。加大制度创新(xīn)、政策供给、财政投入力度,健全老龄工作體(tǐ)系,强化基层力量配备。发挥城乡基层党组织和基层自治组织作用(yòng),把老龄工作组织好、落实好,做到层层有(yǒu)责任、事事有(yǒu)人抓。建设党性坚强、作风优良、能(néng)力过硬的老龄工作干部队伍。综合运用(yòng)应对人口老龄化能(néng)力评价结果,做好老龄工作综合评估。

(二十三)落实工作责任。全國(guó)老龄工作委员会要强化老龄工作统筹协调职能(néng),加强办事机构能(néng)力建设。卫生健康部门要建立完善老年健康支撑體(tǐ)系,组织推进医养结合,组织开展疾病防治、医疗照护、心理(lǐ)健康与关怀服務(wù)等老年健康工作。发展改革部门要拟订并组织实施养老服務(wù)體(tǐ)系规划,推进老龄事业和产业发展与國(guó)家发展规划、年度计划相衔接,推动养老服務(wù)业发展。民(mín)政部门要统筹推进、督促指导、监督管理(lǐ)养老服務(wù)工作,拟订养老服務(wù)體(tǐ)系政策、标准并组织实施,承担老年人福利和特殊困难老年人救助工作。教育、科(kē)技、工业和信息化、公安、财政、人力资源社会保障、自然资源、住房城乡建设、商(shāng)務(wù)、文(wén)化和旅游、金融、税務(wù)、市场监管、體(tǐ)育、医疗保障等部门要根据职责分(fēn)工,认真履职,主动作為(wèi),及时解决工作中遇到的问题,形成齐抓共管、整體(tǐ)推进的工作机制。

(二十四)广泛动员社会参与。注重发挥工会、共青团、妇联、残联等群团组织和老年人相关社会组织、机关企事业单位的作用(yòng),结合各自职能(néng)开展老龄工作,形成全社会共同参与的工作格局。发挥中國(guó)老龄协会推动老龄事业发展的作用(yòng),提升基层老年协会能(néng)力。及时总结推广老龄工作先进典型经验。